Post List  Post Summary

July 28,2008

【推薦序】末日的之前與之後-從《時間迴旋》到《時間軸》--灰鷹

(本文作者為威爾森中文版權代理人)

《時間迴旋》是加拿大小說家威爾森出道以來最具野心、也可說是最成功的一次演出。從科幻的角度而言,他創造了假想智慧生物、包裹地球的時間透析膜,還有碩大無 朋的傳送拱門,同時嫻熟運用了殖民火星、基因改造、異星接觸等經典的科幻母題。從文學的觀點來看,他更是寫出了末日將至的一整個世代的人類故事,而且很聰 明地用傑森與黛安逃亡的驚悚情節作為包裝。

整體來說,威爾森沒有在科幻元素上做出任何妥協,卻奇蹟似討好了所有的讀者。不論你是主流文學讀者,還是死忠的硬科幻迷,想看個賺人熱淚的愛情故事,或是不想管什麼文學類別,只想看個精彩動人的好故事,《時間迴旋》都會大大的滿足你。

這本書不僅在類型圈內博得滿堂彩,為威爾森摘下科幻界的最高榮耀雨果獎,也贏得國際好評,售出十餘國版權,在德國和以色列均獲頒大獎。

在台灣,《時間迴旋》則創造了不可思議的奇蹟:攻占誠品書店翻譯文學榜冠軍、在博客來網路書店締造單日銷售千冊的輝煌記錄,出版一年來,讀者的口碑始終絡繹不絕。這本書可能是台灣史上最暢銷的科幻小說,更讓許許多多本來不看科幻小說的讀者開始接觸這個文類。

這個成功故事我們容後再敘(嗯,該說是包著「主流文學透析膜」的類型跨界銷售範例嗎?),此刻很多人更關心的,應該是極盛之後是否必然走衰。威爾森蓄積多年功力才造就《時間迴旋》的顛峰境界,他能再次超越嗎?

《時間軸》的國外書評,確實不如《時間迴旋》,也有不少讀者喊著大失所望,可是這是否來自過高的期望所致的必然?讀者有期待,當然無可厚非,但我認為兩者根本不該放在同樣的基準上比較。

就像這幾年的超級英雄電影,系列的第一集必須交代主角的身世來歷,與反派魔頭的恩怨情仇,等到主角「變身」完成,可能已經過了一個多小時。是的,作為一個 「系列開頭」(series opener),《時間迴旋》有相當大的篇幅是用在「創世」,架構出迴旋效應導致的變遷,當然格局宏大,讓人瞠目結舌。

相較之下,《時間軸》是一個更私密的故事。威爾森不必用幾百頁交代這個世界是怎麼來的、又是如何運作的,他可以直接在前作鋪陳的畫布上開始揮灑,專心說一個關於人的故事,而他一如往常選擇了工筆畫。威爾森的作品向來帶有濃厚的文藝小說氣息,甚至很有那麼點感傷的情調。

這也難怪,他筆下的故事往往描述凡人驟逢巨變,在那樣的動盪流離時刻,還真得靠著憶往追昔,才能找到面對未來的勇氣。《時間軸》的特克和麗絲簡直就像老電影 裡的亨佛萊‧鮑嘉(Humphrey Bogart)和洛琳‧白考兒(Lauren Bacall),他們各自懷著過往的傷痛,在陌生卻又有幾分熟悉的新世界裡追尋著縹緲的夢。我想起喬治‧馬汀的第一部科幻長篇(而且也是感傷到不行的) 《光逝》(Dying of the Light),更想起電影「北非諜影」......

《時間軸》不是《時間迴旋》的大開大闔,卻用一種澄澈得叫人心痛的眼光,看清了迴旋後世界的某些角落,一些人之所以為人的永遠不變的悲傷和狡詐、真誠和希望。

回到四年前,我第一次聽說《時間迴旋》。那是在法蘭克福書展會場,威爾森的海外版權經紀人丹尼‧巴羅(Danny Baror)的書單上。彼時我剛進入版權代理這行,仍舊懷著豪情壯志要專心推廣科幻奇幻,手邊攢著以前外文書店專櫃的庫存,很多就直接拿來當作版權樣書, 還幫國外省運費。

我想先從威爾森已經出版的作品開始推起,後來也陸續介紹過《達爾文新大陸》、《穿越時空的巨石碑》和《盲湖》等書,但始終沒有結果。

眾所周知,科幻小說在台灣向來是票房毒藥,尤其是翻譯作品。不知是推廣者陳義過高,總要賦予文以載道或振興科學的重責大任,以致於科幻小說作為一種文學、作 為一種好看的有趣味的小說的特質隱而不提,又或者被太過俗濫的作品壞了胃口。總之,好萊塢科幻片照看,科幻題材的電玩照玩,就是不看科幻小說。

平心而論,當時我也沒太認真看《時間迴旋》的簡介,只覺得又外太空又外星人的,怎麼聽都不如他早先幾部「發生在地球上」的作品討好。等到兩年後雨果獎揭曉,我才認真上網查了資料,一看就覺得這書很有「類型當主流賣」的本錢。

很強的主流文學特質不用說,加上進入門檻低,人文色彩濃厚,等我再看到史蒂芬金的推薦,以及部落客「頑固老書蟲」稱讚這本書比麥可‧康寧漢的《試驗年代》還棒(順便替威爾森被定位成科幻作家,作品銷量注定不能和康寧漢等「主流」作家相比叫屈),更加堅定了信心。《時間迴旋》有大獎加持、名人背書,還有一個非 常聳動的中心構想,若包裝和宣傳得當,幾乎可說是萬事具備。

是啊,萬事具備,只欠「毒藥」東風。就是這個票房毒藥的科幻標記,讓編輯們紛紛退避三舍,即使那是版權時代以來翻譯科幻小說出版最多的黃金一年。最後還是由長期經營「科幻推進實驗室」的貓頭鷹出版社拿下版權。

貓頭鷹的科幻書系由陳穎青前輩親自操刀,在中文版出來前不久報到的編輯不是別人,居然是科/奇幻圈裡認識多年的同好湘婷,以前也是禮筑的常客。我還記得最初在 BBS 上認識的時候,她還在北一女唸書,高中就看完「真理之劍」和「冰與火之歌」等書的原文版。

晃眼好多年過去,我們因為《時間迴旋》而重逢,也像是繞了一個圈。貓昌發狠看遍威爾森作品,寫了深入淺出的導讀,又和出版社企畫合作完成精彩的作者專訪。我請威爾森寫了篇中文版序,更因此認識了譯者陳宗琛先生,通信談書好不過癮。中文版獲選誠品八月選書,博客來舉辦了試讀活動。雖然風雨飄搖中暫缺金石堂這一塊,至少上市後開出了銷售紅盤。

弔詭的是,或者該說慚愧的是,我一直到中文版出來才讀完全書。還記得那天進了公司,收到湘婷寄來的中文版樣書,厚厚的一大本,暗色調的封面很簡潔,有些冷,但有種寧靜的詩意,一如威爾森的筆調。拋開商業層面的考量,我百分之百喜歡這個封面。

然後,我帶著中文版回家趕進度。閱讀的過程中,我不斷想著:假如好萊塢找來夠厲害的導演和編劇,拍一部大成本但兼具內涵的「世界末日」,那應該就會是《時間迴旋》。但是好萊塢的災難片必須速成,必須在最短時間內呈現最大衝力,所以電影中的世界末日永遠來得很快。不論是彗星撞擊地球,地心即將毀滅,還是太陽爆 發危機,皆迫不及待,必須立即出征、馬上解決。

《時間迴旋》並非好萊塢式的災難故事,它講的是末日前夕幾十年的故事,格局太大,橫跨的時間太長,也沒有橫衝直撞的節奏,恐怕很難獲得傑瑞布克海默之流的製片青睞。誰知就在上個月初,真有好萊塢片商簽下電影版權,《時間迴旋》確定進軍大銀幕!

正如出版者週刊所言,《時間迴旋》結合了「科幻驚悚、成長傳奇、溫柔愛情故事、父子衝突、生態寓言和末世預言,建構出一個令人驚嘆的綜合體」,還有西方人在 東南亞逃亡的異國情節,醫學驚悚、家族秘密,甚至,我的老天,公路小說!我簡直要懷疑這是威爾森精心設計的暢銷書方程式,把所有吸引人的故事元素都放了進去,依照百分之幾的比例調配而成。

可是身為一個從小就是科幻迷的標準技客(geek,對,史蒂芬金說他的作品「技客指數是零」,中文版裡的書評摘要很巧妙地去掉了「技客」一詞。威爾森則在官方網站上寫 著:「金老爺太客氣啦,我明明就是個滿口胡言亂語的技客。」),威爾森從來就不是譁眾取寵,妄想藉由某些元素或技法的暗渡陳倉,試圖獲得所謂主流文壇認同的人。他的經紀人蕭娜‧麥卡錫(Shawna McCarthy)同樣也在類型圈內勤墾耕耘,又有誰敢質疑他們的專業素養和文學品味?

更令人驚奇的是,作為一部科幻小說,《時間迴旋》沒有絲毫妥協,威爾森幾乎挑戰了百年來科幻傳統中所有重要的主題:與外星人的初次接觸、異星的地球化工程、基因改造人體、時空傳送等等,每一個都足以獨立成為篇章。

有趣的是,七年前威爾森曾以《穿越時空的巨石碑》和科幻大師傑克‧威廉森(Jack Williamson)的《改造地球》(Terraforming Earth)戰成平手,一起獲頒約翰‧坎伯紀念獎,而威廉森正是「地球化工程」(terraforming)一詞的創造者。

但是最讓人感動的,還是網友的迴響,正是這樣自發而熱烈的口碑效應,讓《時間迴旋》即便在書市慘澹、困難重重的環境下,依然殺出重圍,寫下漂亮的銷售佳績,成了名符其實的暢銷/長銷書。

我們一起走過了末日,現在等待已經結束,讓我們並肩穿越拱門,飛到那遙遠地方看一看,這(新)世界的彼端並非那麼淒涼,或許還有一片光亮。

July 22,2008

【導讀】林翰昌--宇宙波瀾的留白

《時間迴旋》無疑是威爾森出道以來最成功的作品,它完美地融合既有科幻素材,大膽在單一文本中探索小自個人家庭、大至廣衾宇宙的種種議題,並佐以獨特的故事鋪陳,從而博得眾多讀者的認同及喜愛。也由於所涵蓋的內容面向十分廣大,作者無法在書中一一交待清楚,續集、乃至於三部曲的創作計畫就成為必然。然而,從創作的角度來看,接續《時間迴旋》的成就再創巔峰,不啻是一項艱鉅的挑戰。於是威爾森採取他最熟悉的創作模式,使得《時間軸》讀起來更像是典型的「威爾森式」故事。

名評論家蓋瑞‧渥夫(Gary K. Wolfe)點出威爾森一貫的手法:他一方面關注個人、家庭乃至於獨立社群等貼近現實的人性,另一方面不斷透過大規模的科幻異變震懾讀者。縱使規模比不上包圍地球的時空透析膜,赤道洲的莫名落塵以及其後的詭異發展,也足以喚起讀者的好奇。明明知道這一切都與「假想智慧生物」有所關連,人類對他們的認知卻遲遲未有進展,使人不由得聯想到亞瑟‧克拉克(Arthur C. Clarke)筆下神龍見首不見尾的異星生命體。發生在獨立「第四年期」社群當中,培育艾沙克成為人類與「假想智慧生物」溝通橋樑的故事主軸,完全體現出部分人士力圖理解未知事物的欲望,到後來更發展成宗教形式的狂熱。儘管作者透過書中代表理性的個體,從倫理道德方面對此概念進行批判,但讀者們大概也不得不承認,該社群的所作所為某種程度上也反映出自己的嚮往。

去年筆者訪問威爾森時,他就曾提到《時間軸》「是一部很私密的小說,幾乎和推理故事沒什麼兩樣」,因此在家庭與人際關係的探討方面,本書具備更多可觀之處。參與整個事件的唯二「普通人」麗絲和特克,各自對家庭抱有剪不斷、理還亂的矛盾情懷,目睹他們如何在捲入風波後慢慢釐清思緒和感覺,也就見識到威爾森迥異於尋常科幻作家的細膩。「第四年期」社群所刻意營造出來的「大家庭」,其目的雖然是為了培養艾沙克,功能取向的意味十足,但細心的讀者可以借此思索「家」的真實價值。本書更以不小篇幅詳細記述「時間迴旋」時期,蘇麗安在火星上的回憶;此舉不但揭開前作中謎樣的火星面紗,更是全書最令人動容的一刻。至於遺傳安全局的行動,給故事帶來一絲緊張的氣氛,但不影響書中所要真正探討的課題。

《時間軸》另一個頗令人玩味的地方在於出場的角色大多屬於「第四年期」的後人類,使得這項在《時間迴旋》中略帶神奇色彩的延壽技術到了本書就有著更持平、更中肯的描寫。我們可以發覺,「第四年期」只是一種「狀態」,它不會使人變得更「好」,在本質上仍脫離不了「人」的範疇。艾沙克是書中人類「超昇」的唯一代表,然而,就如同黃金時代的超能兒童主題作品,獲得超昇的個體,其歷程與行事往往過於晦澀難解,留給讀者無限的想像空間。

閱畢全書,仍有眾多謎團尚待釐清,仍有諸多訊息尚待披露。正如赤道洲終究不是人類的歸屬之地,《時間軸》僅是三部曲中的轉折點。雖然我們必須等到《時間漩渦》(Vortex),才能獲得最終(?)的答案,本書或可權充宇宙波瀾中的留白,讓我們暫時停下腳步,回頭思索關於人與周遭人事物的基本問題。

 

林翰昌

英國利物浦大學科幻研究碩士

科、奇幻專致讀者

個人部落格:科幻國協毒瘤在臺病灶



July 18,2008

【編輯推薦】陳湘婷--一場跨越千年的追尋之旅

07年三月,我從一個小小的手機程式設計師,轉職來到貓頭鷹當編輯,為的就是對小說的熱情。確定要來上班之前,興奮得不得了,負責交接給我的編輯email給我說:「如果你想先準備一下,我這裡有份剛出爐的譯稿,你要不要先看?」
它就是《時間迴旋》。
連續兩個晚上,我盯著小小的12吋筆電螢幕,一次又一次按著pagedown,狠狠地啃完了這個三十八萬字的檔案。看完的當下,腦中一片混亂,心裡想著:「Gosh!怎麼有人想得出這樣的故事?」
在一個十月的夜裡,群星忽然綻放光芒,然後同時熄滅。那一年泰勒十二歲,與他最好的朋友雙胞胎黛安、傑森一起目睹了這一幕,他們的人生與整個世界的命運從此改變。一張不知名的黑網遮蓋了地球,黑網之外,整個宇宙的時間正以驚人的速度前進,地球上的一瞬間,對太陽卻是千百萬年,熟悉的世界一夕改變……這是《時間迴旋》封底的介紹,當然也是我寫的。為了這篇文案我苦惱了非常久,是的,故事是從星星消失開始,關於三個孩子一生的故事,但是還有更多更多,是我沒能寫出來的。這本書的元素實在太豐富,出版者週刊嘗試(在我看來是無謂的努力)在書評條列出其中內容:「科幻驚悚、成長傳奇、溫柔愛情故事、父子衝突、生態寓言和末世預言」,呃,這就好像「荔枝、芹菜、味增、九層塔和葡萄果醬」,你能想像這些東西加在一起會是怎麼樣嗎?但是威爾森竟然做到了,天衣無縫地揉合所有素材,煮成一盤令食客一吃便不能自已的好菜。
當然成功並非一蹴可及,威爾森戮力筆耕二十載,災難、巨變、流離失所的社會常是他的作品主題,這次終於在《時間迴旋》修成正果。他更擅長的,是寫人,寫人性。面對天地巨變,該如何自處?《時間迴旋》裡沒有拯救世界的英雄,有的只是一般人平凡的情感,卻真實得十分珍貴。透過主角泰勒的眼睛,彷彿站在高處觀看,對於這個壓力鍋中的世界百態無褒亦無貶,只有說不出的感慨。
就像主角傑森說的,「我們短暫的一生就像一滴雨水。我們向下飄落,但我們都會在某個地方找到自己的歸宿。」,《時間迴旋》到了最後,眾人都尋得了自己的歸宿,故事本身卻還有許多謎團懸而未解。這些,就著落在續集《時間軸》身上。我初拿到《時間軸》譯稿時,翻開第一頁看到:「在他十二歲的那年夏天,群星如是下墜」,不由得會心一笑,十二歲可真是個多事的年歲啊!這一回並不延續第一集的角色,作者另起爐灶,描繪出一群心中懷有各自的缺憾,因而離鄉背井的人。過去的陰影纏繞著他們的人生,直到天空降下一場流星雨,彷彿比賽開始的槍響一般,他們跟隨一個神祕的男孩,進入沙漠展開一場追尋之旅。
乍看也許像個冒險故事,或許又有幾分好萊塢動作片的架勢,但《時間軸》觸動我的部分,和《時間迴旋》是一樣的。在網路上看了幾百篇網友心得,許多人提到看完書之後,會不由自主地望著夜空,心想:星星會不會消失?如果世界末日要來了,我該怎麼樣?因為故事中的一切,雖然發生在一個複雜難解的背景之中,卻是這麼貼近我們的生活,這麼貼近人心,讓人自然而然陷入情境裡。
在「魔戒」電影中,一路支撐著主人冒險前往魔王巢穴的山姆,說了這麼一句話,他說:「我終於知道故事裡的英雄為什麼偉大了。因為在故事結束前,有那麼多機會可以退縮逃跑,他們卻沒有那麼做。那是因為他們相信著什麼。」是啊,在這個信心失落的年代,為什麼我們沒有放棄?也許我們和傑森、黛安、泰勒一樣,在心中某個角落,也在相信著什麼,也許是信仰,也許是人性,也許是愛。我們都要尋找自己的答案。

July 7,2008

蘇打綠 家凱推薦

看時間迴旋讓我想起了台灣921大地震,那時候我高二要升高三,升學的壓力正撲天蓋地地席捲著我,921的發生,我以為世界會不同,但並沒有,還是一樣日出日落,還是要考聯考、還是要談戀愛、還是要過生活;時間迴旋寫的也是如此,在天空被時間透析膜包覆、天空降下大拱門連接到另一星球之後,還是要生活。當人們把時間迴旋當成歷史,習以為常之後,時間軸更進一步告訴我們在這樣的歷史之下人們的生活,也說著永恆的存在和狂戀的宗教究竟是什麼,愛情還是有,現實仍舊在。
總之,很推薦在看完時間迴旋之後接著看時間軸。

蘇打綠 家凱

September 6,2007

中國時報「開卷」書評

東華大學中文系助理教授吳明益老師,在中國時報的「開卷」中登出了《時間迴旋》的書評,大家可以到下列網址看一看:

網路全文

全彩PDF下載
1 2